I’ll be right over there pulling for you.
|
Seré allà mateix fent-te costat.
|
Font: Covost2
|
Written off, it was abandoned in place.
|
Descartat, va ser abandonat allà mateix.
|
Font: Covost2
|
An agreement was immediately reached on the spot.
|
Es va arribar immediatament a un acord allà mateix.
|
Font: Covost2
|
Most of the witnesses were baptised on the spot.
|
La majoria dels testimonis van ser batejats allà mateix.
|
Font: Covost2
|
She was declared a loss and scrapped there.
|
Es va declarar perdut i es va desballestar allà mateix.
|
Font: Covost2
|
Disposal experts blew up the caches in place.
|
Els experts en explosius van fer esclatar les partides allà mateix.
|
Font: Covost2
|
I was right there and saw it with my own eyes.
|
Era allà mateix i ho vaig veure amb els meus propis ulls.
|
Font: Covost2
|
Some branches also make their own smoothies in-store.
|
Algunes sucursals també fan els seus propis batuts de fruites allà mateix.
|
Font: Covost2
|
He had to sign his abdication document there.
|
Va haver de signar el document de la seva abdicació allà mateix.
|
Font: Covost2
|
So I want to pick up from there because I only had 18 minutes, frankly. (Laughter)
|
Així que voldria continuar des d’allà mateix perquè, francament, només vaig tenir 18 minuts.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|